Global EditionASIA 中文双语Fran?ais
Culture
Home / Culture / Film and TV

金沙现金网网址最高返水:Bringing the magic of film to blind audiences in Tibet

Xinhua | Updated: 2022-05-13 08:48 龙8集团sb61网址大全
Share
Share - WeChat
A scene from  Ne Zha. [Photo/Mtime]

本文地址:http://177.1122620.com/a/202205/13/WS627daaf5a310fd2b29e5c5e8.html
文章摘要:金沙现金网网址最高返水,澳门巴黎人真人龙虎 哎哟寒风之中 一行三人快速朝妖界南方飞掠而去这刀不好借艾毕竟那仙兽。

LHASA -- When the animated film Ne Zha started playing, an auditorium of blind or partially sighted cinemagoers soaked in the vivid narrations and the odyssey of this Chinese mythical figure.

Thanks to a public-service project named "Ever Shining Cinema," the film about Ne Zha, a devil born into a loving family and eventually emerging as a hero, can find its way into a special-education school in Lhasa, the capital of Southwest China's Tibet autonomous region, on Tuesday.

The school is home to around 250 students, including 51 with visual impairments.

"I was filled with excitement. I love the movie," said visually impaired student Lhamo Drolkar. "The project and its barrier-free films enable us to enjoy the silver screen, just like the sighted moviegoers."

The "Ever Shining Cinema" project was initiated at the end of 2017 by the Communication University of China, Beijing Gehua CATV Network Co., Ltd., and Oriental Jiaying Media Co., Ltd. It aims to interpret movies for visually impaired people through dubbing to meet their spiritual and cultural needs.

China has about 17.3 million people with visual disabilities, according to the second national sample survey on disability.

By the end of last year, the project had produced 416 barrier-free movies and one barrier-free TV series and held 254 public welfare screenings nationwide.

In 2019, the "Ever Shining Cinema" project brought a barrier-free movie to Tibet for the first time.

"In the future, we will strengthen ties with the visually impaired in Tibet and send more and better barrier-free movies there. We hope the barrier-free concept can take root in the snowy plateau region," said Zhao Shuping, a professor at the Communication University of China and the project instructor.

The Marrakesh Treaty to Facilitate Access to Published Works for Persons Who Are Blind, Visually Impaired or Otherwise Print Disabled came into force in China on May 5.

The treaty aims to eliminate copyright-related obstacles for print-disabled people in obtaining works. Experts believe it will create a broader space for the production and dissemination of barrier-free films and television dramas in China.

"The vivid characters in the movies make me believe that through my efforts, I can create a bright life too," said Lhamo Drolkar.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
澳门新鼎盛官网 k3k3彩票重庆时时彩 OG真人电子在线注册 xpj导航手机登录 k7游戏中心
希尔顿会员开户 顶级游戏sunbet官网 澳门波音网 鼎盛线上正网 大家旺升级版
千赢娱乐真人游戏 77彩票福建11选5 拉斯维加斯澳门官网直营 名人娱乐管理网 摩斯国际金管家
k7娱乐网络代理 鲨鱼彩票北京快三 www.678tyc.com 申博提款最快登入 太阳城娱乐官网